異魚能化事恢奇,北岸流泉應(yīng)鼓鼙。
更有惡溪行不得,征人惆悵說那黎
⑴ 鯉魚潭有異魚,如鯉,烹之輒化為水。
⑵ 北岸泉在北岸廟前,歲常竭,當(dāng)廟祭時,伐鼓三通,泉輒涌溢,事已復(fù)竭。
⑶ 沙地水即那黎水,色黝而毒,涉者多膚裂,往來皆以桶渡。以上三水,并出澄邁。那,讀如羅。